Translation of "go out into" in Italian


How to use "go out into" in sentences:

And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Poi Mosè disse: Così dice l'Eterno: "Verso mezzanotte, io passerò in mezzo all'Egitto;
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.
Il Signore radunerà tutte le genti contro Gerusalemme per la battaglia; la città sarà presa, le case saccheggiate, le donne violate, una metà della cittadinanza partirà per l'esilio, ma il resto del popolo non sarà strappato dalla città
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Ed essi lo pregavano che non comandasse loro d’andar nell’abisso.
According to the standard model, the textbook model, scientists develop hypotheses, they deduce the consequences of those hypotheses, and then they go out into the world and they say, "Okay, well are those consequences true?"
Secondo il modello standard, il modello dei libri, gli scienziati sviluppano ipotesi, deducono le conseguenze di quelle ipotesi e poi si rivolgono al mondo e dicono: "Ok, sono vere queste conseguenze?
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
E il signore disse al servitore: Va’ fuori per le vie, e per le siepi, e costringili ad entrare, acciocchè la mia casa sia ripiena.
When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see?
Quando gli inviati di Giovanni furono partiti, Gesù cominciò a dire alla folla riguardo a Giovanni: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto?
31 And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
31E lo scongiuravano che non ordinasse loro di andarsene nell’abisso.
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Per la fede Abramo, chiamato, obbedì, per andare verso un paese che egli stava per ricevere in proprietà, e uscì senza sapere dove andava.
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Mosè riferì: «Dice il Signore: Verso la metà della notte io uscirò attraverso l'Egitto
That's because you never had the guts to go out into the world and stake your own claim!
Solo perché non hai mai avuto il coraggio di provare a sfondare.
Let's go out into the crazy world of New Orleans!
Andiamo a vedere il pazzo mondo di New Orleans!
Go out into space and gather things like this up and bring it back.
Andare nello spazio, raccogliere cose come questa e riportarle indietro.
They'd have to go out into the world and live, which can be depressing.
Dovrebbero uscire nel mondo e vivere. Il che può essere deprimente.
Listen, I have to go out into the corridor and try to...
Ascolta, Devo andare fuori in corridoio e cercare di...
Anyway, I hope, as you girls prepare to go out into the world, that the things that you've learned here in Theta Pi will always help to guide you to do the right thing.
Le cose che avete imparato qui' in Theta Pi,... Vi aiutino a mantenere un comportamento corretto.
I spent half of my life worrying my mother wouldn't be able to go out into the world on her own.
Per meta' della mia vita mi sono preoccupato perche' mia madre non riusciva ad uscire da sola.
But now it's my turn to go out into this new world on my own, no shield, and discover what this Earth can offer.
Ma ora tocca a me esplorare questo nuovo mondo... da sola... senza scudi, per scoprire cosa può offrirmi questa Terra.
I can't just let you go out into the woods by yourself.
Non posso lasciarti andare da solo nel bosco.
I don't go out into the field much.
Non faccio molto lavoro sul campo.
You will go out into the wider world rich in the values of Uppingham School.
Andrete in giro per il mondo coi valori della Uppingham.
Vega, could you go out into the bullpen and, uh, look for Cho or Lisbon?
Vega, puoi tornare nel salone e chiedere di Cho o Lisbon?
They go out into the woods and smoke this blue calamus root out of a peace pipe.
Vanno nel bosco e fumano la radice del calamo blu, con una pipa della pace.
That's when a bunch of men go out into the woods to hunt wolves, armed with beer and high-powered rifles.
Significa che un gruppetto di uomini va per boschi a caccia di lupi, armati di birra e fucili molto potenti.
You will go out into this world and astonish us all with your intellect, your... your worthiness, and your strength.
Uscirete nel mondo e stupirete tutti con la vostra intelligenza, il vostro valore e la vostra forza.
I must go out into the Earth.
Devo uscire da qui e andare sulla Terra.
Well, to let you know what a proper cup of tea smells like before you go out into the world.
Per farti sentire l'odore di una tazza di te' come si deve prima di lasciarti andare.
You want to go out into the world.
Vuoi andare a vedere il mondo.
23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
23Il padrone allora disse al servo: “Esci per le strade e lungo le siepi e costringili ad entrare, perché la mia casa si riempia.
8 By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
8 Per fede Abraamo, quando fu chiamato, ubbidì, per andarsene in un luogo che egli doveva ricevere in eredità; e partì senza sapere dove andava.
But this is learning too, because we asked them to go out into real spaces.
Anche questo è apprendimento, perché abbiamo chiesto loro di andare in posti reali.
But even so, as you go out into those future years, various pension costs, health costs go up enough, and the revenue does not go up enough.
Ma anche così, mentre si guarda al prossimo futuro, vari costi delle pensioni e della sanità crescono abbastanza, e gli introiti non crescono abbastanza.
We all know it was an amazing movie, and it was so interesting to see it go out into the culture and become this phenomenon and to see all the different permutations of it.
Sappiamo tutti che era un film fantastico, ed è stato davvero interessante vederlo entrare nella cultura e diventare questo fenomeno e vederne tutte le diverse declinazioni.
This purse is also a reminder that the things that you imagine, sitting in your office or in the library, are not how you find them when you actually go out into the world.
Questo portafoglio è anche un promemoria che le cose che immaginate, seduti negli uffici o in biblioteca, non sono quello che troverete nel mondo, là fuori.
You get your board certificate, and you can go out into practice.
Ottenete l'abilitazione, e cominciate a fare pratica.
I once asked an opening band of mine if they wanted to go out into the crowd and pass the hat to get some extra money, something that I did a lot.
Una volta ho chiesto a un gruppo apri concerto se volevano andare tra il pubblico a fare la colletta per farsi un po' di soldi extra, una cosa che facevo spesso.
So from this, we kind of run up against the limits of what we can actually do with a geographic projection, but luckily, computer technology allows us to go out into multidimensional space.
A partire da qui, ci ritroviamo in qualche modo davanti ai limiti di quel che possiamo fare con una proiezione geografica, ma per fortuna la tecnologia informatica ci permette di uscire nello spazio multidimensionale.
So, let’s go out into the world and take this caring, this love, this respect that we’ve shown each other right here at TED, and take this out into the world.
Allora cerchiamo di uscire nel mondo e di prendere l'attenzione, l'amore e il rispetto che abbiamo dimostrato proprio qui al TED, e di darli al mondo.
If you had to start from scratch, let's say you go out into the countryside.
Se cominciate da zero, andate in campagna ad esempio.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field.
Giònata rispose a Davide: «Vieni, andiamo in campagna.
But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say,
Ma quando entrerete in una città e non vi accoglieranno, uscite sulle piazze e dite
3.8218991756439s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?